近隣国放送情報板

▼このスレッドへの返信投稿フォームへ ▼返信投稿フォームへ

MBC mini について pasar malam 2020/09/06(Sun) 08:37 No.4644
XYZさん
天野さん
皆さん

おはようございます。
MBC放送について・・・ちょっとお知らせします。

ご存知の方もいらっしゃると思いますが・・・
韓国MBCには『MBC mini』というストリーミングアプリ?があります。
iOS / android 両方でDLできます。
もちろん、無料です。

これを使って私はいつもMBCを楽しんでいます。
MBCはなかなか聞こえないので・・・。

このアプリではMBCラジオが全て(かな?)聞けます。
左からPodcast M / 標準FM(中波放送と同じ番組)/ FM4U(若者向き)/ オールデイミュージックと表示があります。

標準FM(中波放送と同じ)の毎日09:05から11:00までの『女性時代』という番組は聴取者参加型のものすごい長寿番組です。内容的にはどちらかというと社会的弱者・お年寄りのお話が多いですが、そのお話はとても心温まるものばかりです。

この番組は韓国の企業銀行がバックアップをされているようでこの銀行には番組でご紹介されたお手紙の中から、これは!というものを収めた冊子が置いてあります。東京にも支店があり、私もたまーにお伺いして『番組の大ファンです。あるもの全部をお願いします!』数冊をいただいてきます。

オールデイ・ミュージックは24時間・ノンストップで韓国のポップス(7080も!)から洋楽までいろいろ流れてきます。

ぜひDLしてお楽しみください。
実際のラジオでお聴きになるのも楽しいのですが・・・

こちらですと、とても良い音質で番組自体を楽しむことができますよ。

このMBC mini 以外にも・・・
KBS kong (韓国KBS)/ SBS (ソウル放送)/ PBS(仏教放送)/ TBN (韓国交通放送)など様々な放送局の番組をスマホで楽しむことができます。

こちらは次の機会にお伝えします。

では、皆さま・・・
Have a nice day !!





Re: MBC mini について - 天野 2020/11/03(Tue) 22:15 No.4655
pasar malamさん、こんばんは。

MBC miniダウンロードしました。
中波と同じ標準FMを聞きましたが、やはり時報等はソウル本局ベースですね。

私が聴きたかった番組は『원더풀라디오 강수지입니다』(Wonderful Radio カンスジです)です。
http://www.imbc.com/broad/radio/fm/wonderfulradio/index.html

以前、7/13月に1080kHz麗水MBCで受信しました。
録音02:45(2026’35“-2029’20“):https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4612.mp3

夜の韓国MBCは関東では、国内局の居ない1080kHz麗水MBCを狙うしかありません。
1080kHzは以前、北朝鮮の統一のこだま放送が居ましたが、今はFMに移行しました。
この周波数に韓国米軍のAFKNが居ましたが、今は聞こえないですね。
停波したのでしょうか?
よって、1080kHzは現在MBC麗水単独周波数と思っていたのですが、中国局がいます。
なので聞いていると中国局が逆転する事があります。
深夜は1386kHz木浦MBCがNHK2停波後クリアに聞こえます。

カンスジさんの番組ですが、KBS韓民族放送でPops Freedomを放送していましたが、今年の4月に番組を降りました。
参照:https://radio.chobi.net/DX/bbs/?res:4728
現在はKBSアナウンサーの朴珠娥さんが担当されております。
カンスジさんはMBCで番組を始めたので、それで降りたのかな?

pasar malamさんに教えて頂いたMBC miniで昨日番組を聴きました!
録音(03:10編集):https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4655.mp3
 The first song of this program; 핑클의Now입니다.
 https://youtu.be/T07wFQ-vXoQ
※とてもクリアですね。Pops Freedomを聴いている感じです。
※2019/3/21 Pops Freedom録音:http://radio.chobi.net/DX/bbs/img/3880.mp3

pasar malamさん、情報ありがとうございます。
昔は電波でしか聴けませんでしたが、今は地球の裏側でもクリアに聴けます。
時代は変わりましたね。
でも私は昔を知っている為、BCLを楽しみたいと思います。
北朝鮮ラジオやVOF等の韓国対北放送はストリーミング配信はありませんからネッ!

でも、こう言ったネットラジオもラジオには変わりありません。
pasar malamさん、追加情報お待ちしております。

↓録音↓ MBC mini『원더풀라디오 강수지입니다』
11/02月 2004’56“-2007’16“/2009’10“-2010’00“ (Edit 03:10)
※MBC miniは37秒遅れてました。上記時間は補正しております。
※本録音は圧縮してモノラルにしてますので音質は良くありません。


4655.mp3
Re: MBC mini について - pasar malam 2020/11/04(Wed) 11:33 No.4656
天野さん
DLありがとうございます。(MBCの回し者じゃない?)

今は本当に時代が変わってしまったと思います。
短波放送などもストリーミングと同時に聴きながら確認をとる、という受信形態を取ることができるようになりました。特に雑音や混信があったり、出力が小さい局によく用いられています。

私もできればラジオで、という方なんです。

ただ、昔からずっとトライしているのですが…
MBCはなかなか難しいです。

ソウルが900kHzです。
釜山が1161kHz。
ソウルはまず取れません。
釜山も意外と難しいです。

山陰の方では
1035kHzで浦項(ポハン)。
1350kHzで三陟(サムチョク)。
がよく聴こえます。

KBS第2の558kHz(ハッピーFMの内容)も
昼間からよく聴こえています。

夜間になると混信(日本の関西放送?)が
ひどくなるので

私は…華城(ファソン)
KBS第2の603kHz(ハッピーFMの内容)で
聴くようにしています。

仕事柄もあるので、いつも韓国語を聞くためにはアプリを
利用した携帯でのリスニングは欠かせません。

これができない昔は夜のジョギングやウォーキングの際に
小さなラジオを持参して972kHzの社会教育放送(今の韓民族放送)
を聴くようにしていました。

DLできることが分かってからは同じく社会教育放送の『私の人生・私の生きがい』
という番組をDLしたり、ポッドキャストで聴いていました。

いろいろな人の人生や生きがいがわかって面白かったです。

また、MBC放送では『ヨソン・シデ(女性時代)』という超がつくご長寿番組が
あります。毎日午前中にやっています。これは内容を収めた冊子を韓国中小企業銀行に
行くといただけます。(日本にもあります。私も何度かお伺いしました。)

韓国は他にもアプリ化された放送局がありますので、ぜひご活用ください。
(本当に回し者みたい。汗)

・仏教放送(面白い読経が聞けます)
・交通放送(トロット=韓国の演歌を聞きたいなら、ここ!)
などなど。

ちょっと違いますが、こんなのもあります。(韓国ではないですが)
BFBS(イギリス軍の放送)>グルカ兵向けの放送もあります。民謡がグッド。

ちょっと熱く語りすぎました。

では、今日も良い1日をお過ごしください。



Re: MBC mini について - 天野 2021/02/04(Thu) 08:45 No.4674
pasar malamさん、おはようございます。

VOFが北のスーパーJammingが居る6045kHzにQSYした為、ここ最近は深夜に韓国MBCを聴いています。
当地では1386-MBC木浦が安定して受信が出来ます。
NHK第2が停波中の0100-0530の間が安定して受信出来ます。

1/29金 0200-0300に『IDOL STATION』を聴きました。
若者のK-POP主体の番組でした。
K-POP好きの人には堪らない番組だと思います。
1386-MBC木浦で聴いていましたが、何の曲が流れているかはMBC miniを見るとリアルタイムでわかりました。
MBC miniは音が遅れている為、曲名を知るのにタイムラグがありました。

pasar malamさんもラジオとMBC miniを併用して聴いてみては如何ですか?
結構面白いです! (^^)v

↓録音↓ 1386kHz MBC木浦 『IDOL STATION』
1/29金 0159’30“-0300’05“ (編集06:35)
<Saitama RX:ICF-SW7600GR ANT:Built-in bar antenna>
※録音の最初と最後はMBC木浦の時報ID


4674.mp3
Re: MBC mini について - 天野 2021/02/10(Wed) 08:00 No.4677
参照:https://radio.chobi.net/bbsasia/?res:4675

pasar malamさん、こんにちは。

pasar malamさんがリムジンバスでよく聴かれていた『ソインの夜明けの喫茶店(서인의 새벽다방)』は、去年10月迄0400-0455に放送されておりましたが、10月の改編で0000-0200の番組になりました。
参照:https://radio.chobi.net/bbsasia/?res:4640
オープニングテーマ音楽はハーブアルパートの『♪ライズ』です。
ハーブアルパートの曲は深夜番組のテーマ音楽によく使われていますよね。
ニッポン放送のANNのオープニングテーマ『♪ビタースイートサンバ』もハーブアルパートです。
https://youtu.be/jUQCKZZQcKA


以前は『チョPDの夜明けの喫茶店(조PD의 새벽다방)』でした。
このチョPDですが、去年の10月迄0100-0200に『조PD의 레트로 팝스(チョPDエ レトゥロパップス) チョPDのRetro Pops』を担当していましたが、10月改編で番組が終了しました。

このスレッドの上のレスで紹介した『IDOL STATION』ですが、去年の10月迄0000-0100の放送でしたが、10月改編で0200-0300に変更なりました。

0300-0455は『낭만가요(ナンマンガヨ) ロマン歌謡』です。
去年10月改編前は0200-0400の放送でした。
この番組は曲紹介無しのNonstopで韓国歌謡を流しております。
1/29金の受信では、当時私が中学生の時、603kHz/KBS第2 HLFAで初めて聴いた『♪ピングルピングル(来る来る)』(ナミ)が流れました。
録音:https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4678.mp3
当時、北海道で受信した603kHz/KBS第2 HLFAの音は以下です。
録音:https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4677.mp3
因みにこの曲はXYZさんも大好きなT-araもカバーしています。
https://youtu.be/c3qu5yHgdlA


ナミさんの動画は以下
빙글빙글 나미
https://youtu.be/93r3-zJjlgM

※ラジオは昔聴いた知っている曲が流れるとたまらなく嬉しくなります!

pasar malamさん
『낭만가요(ナンマンガヨ) 』ってGoogle翻訳で日本語にすると『ロマンチックです』と訳されますが、このカラクリ解りますか?
実際の番組名の訳は『ロマン歌謡』になりますよね。
『ロマンチック歌謡』のほうが良いのかな?

↓録音↓ 603kHz KBS第2/HLFA 『♪ピングルピングル(来る来る)』(ナミ)
1984年12月頃の受信音 (編集04:32)
<Hokkaido Sapporo, Japan>


4677.mp3
Re: MBC mini について - 天野 2021/02/10(Wed) 08:20 No.4678
約36年振りにAMラジオで初めて聴いた曲が木浦MBC『낭만가요(ナンマンガヨ) ロマン歌謡』で久し振りにフルコーラス聴けました。
MBC miniでは 빙글빙글 나미と表示していました。

↓録音↓ 1386kHz 木浦MBC 『낭만가요』
1/29金 0259’30“-0300’40“/0319’10“-0323’35“ (編集05:35)
<Saitama RX:ICF-SW7600GR ANT:Built-in bar antenna>


4678.mp3
Re: MBC mini について - pasar malam 2021/02/17(Wed) 17:00 No.4679
天野さん
こんにちは。

先日出張から帰りました。
思ったように受信できませんでした。
5920kHz・6045kHzもダメでした。
雑音とジャミングがすごくて・・・。

よく聴いたのは…
中波局です。

・ 558kHz KBS대구 해피FM(KBS大邱・ハッピーラジオ=FM)
  日中はこの周波数がとてもいいです。
  番組内容も聞き流しにピッタリ。

・ 603kHz KBS 해피FM(KBS本局・ハッピーラジオ=FM)
  夕方になって、関西放送が混信しだすとこの周波数に変波します。
  番組内容は上と同じです。

・ 891kHz KBS 부산 1라디오(KBS釜山・第1ラジオ)
  場所にもよりますが、より西日本ですとかなり聞きやすいです。
  番組はつまらないです。

・ 972kHz KBS 한민족 제1방송(KBS・韓民族放送第1)
  お昼はお客さんがいないので放送していないのですが、夕方から明け方まで
  よく聞こえています。

・1035kHz KBS포항 제1라디오(KBS浦項・第1ラジオ)
  日本海側ではよく聞こえます。
  番組はあまり面白くないです。

・1161kHz 부산MBC 표준FM(釜山MBC・標準FM )
  これは西日本・日本海側ではよく聞こえます。
  番組もいいです。
  コンスタントに受信状態が良いのはやはり九州・福岡寄りです。
  鳥取・島根などではあまり良くないです。

・1206kHz 연변인민방송국(中国・延辺人民放送=朝鮮語)
  中国・朝鮮族向けの放送です。
  番組内容にはうわっ、きてるわ。というものも多いです。
  言葉(イントネーション・アクセント・用語)がかなり違うので
  勉強になります。
  音楽はけっこう韓国のものが流れます。
  意外とおすすめです。(他局とあまり競合しないので受信状態もかなりいいです。)

でした。

天野さん、情報ありがとうございます。
'서인의 새벽다방' (ソインの夜明けの喫茶店)は最近聞いていませんでしたので
ショックでした。

リムジンバスがいつも乗っている便が欠便となり、もっと後の便に乗ることが多くなり
聞けなくなったので…。

最近はこの後の'건강한 아침 - 황선숙입니다' (健康な朝・ファン ソンスクです。)
を聞くことが多くなりました。

この放送はなんと言いますか…
『朝早くから起きて散策・運動・お仕事をする…健康が気になるお年寄り』向けの
番組なんです。(私にぴったりじゃ。笑)

まあ、朝早い番組ですからお年寄りにはぴったりですが。
『肩が痛い』『膝が痛い』『・・・何ですが、手術した方がいいでしょうか?』など
具体的な症状や心のお悩みなども紹介されるので…聞けば聞くほど…

ちょっと思わず『自分は大丈夫か?』と思ってうなだれることしきりですが。笑

私…個人的には今のご担当の方(ファン ソンスク)は好きではないんです。

なんというか…
ガサツというか、きれいな方なんですが惜しい、と言いますか。
アナウンスも何となく雑で。笑

以前(とは言っても2年前になるでしょうか?)のご担当のミス・コリア出身
の 이 진(イ ジン)さんが大のお気に入りだったので。

私は… イ ジンさんが美人でミス・コリア出身だからではなくて、声・言い回しや
ものごしが大好きだったんです。韓国語、特にソウル言葉をすごくきれいに話す方だなあ
と思って一生懸命にその発音の余韻や表現の仕方に注目していたのです。
(どんな方なのかは相当後になって知りました。<言い訳???)

インタビューをする際にもとても控えめで落ち着いていて、相手の方のお話をじっくり
伺い、その方に適切な受け答え(合いの手)をします。とにかく惚れ惚れするほどきれいな
発音・イントネーションです。本当に相手のゲストの方をリスペクトしているとわかります。

いまでもポッドキャストでこの番組(昔のものも)を聴くことができますので…
2018年10月4日の イ ジン さんの最期の放送をお聞き頂けたらと思います。
内容も表現も…もちろん発音・アナウンスも最高ですよ。

이 진 (イ ジン)さんはMBC・TVにも出ていらっしゃるのでYouTubeにもよく
アップされています。(やはりと言いますか、이 진 ファンがいます。)

ぜひ、お会いください。笑
スレンダーで上品な方ですよ。

すごく脱線してしまいました。
本当は違うことを書きたかったのにー。



Re: MBC mini について - pasar malam 2021/02/17(Wed) 18:57 No.4680
나미 さんの『빙글빙글(ぐるぐる)』ですか。
懐かしいですね。

確か…
韓国映画『サニー』でも流れていたような。

韓国人にとって『7080(チルコン・パルコン)』って
ちょっとノスタルジックでほろ苦い響きなんです。

ご存知だと思いますが…
この『7080(チルコン・パルコン)』=『70年・80年代』
なんです。

韓国の70年・80年代は軍事政権全盛で北朝鮮と対峙していた時代です。
至る所に『スパイに注意。スパイ申告は111番。』なんてポスターが貼られて
いました。今でも地下鉄には貼ってあると思います。

そのせい(反共体制)で学生たちには長髪の禁止などの風紀の乱れを取り締まりを
強化しました。(韓国映画・『고고70(GO GO 70)』に表現されています。)

その時代を生きた、今のおっちゃんやおばちゃんたちが昔を懐かしんで表現するのが
『7080(チルコン・パルコン)』です。その流れで最近は『応答せよ19〇〇』
シリーズのドラマもできました。

高校生は迷彩服で軍事教練。
20過ぎると徴兵。
いきなファッション・文化は退廃的と決めつけられる。

暗くほろ苦い時代だったんです。
夜も深夜0時からは『통금(通禁=通行禁止・外出禁止)』です。
灯火も消されて、移動するのは北のスパイのみ、KCIAの探索開始です。

いまでこそ『警察官は予備校まである、公務員の人気職種』ですが、あの時代は
『事故・違反を起こせば特急券(賄賂・現金)』をあげなきゃいけない警察官は
限りなく悪徳公務員のイメージが強かったです。(韓国は)

今は本当に警察官もイメージが良くなり、逆に市民から揚げ足取られる弱い立場です。
ドラマ『라이브(ライブ)』にはそんな警察官たちの優しい心・苦悩する立場が
描かれています。

いかん、映画の解説者ではないのに。笑
私も昔は文通していた韓国の友人に(そんなこともしらないで)
『パク大統領(お父さんの方)は政権を担当して長いですがそんなに人気があるのですか?』
なんて尋ねてしまって、後で事情がわかって彼(友達)は大丈夫か?と急に心配になったり。
KCIAにも捕まらないで大丈夫とわかるまで本当に心配でした。

칠공 팔공(チルコン・パルコン)...
懐かしいなあ。

などと思ったりいたします。



Re: MBC mini について - 天野 2021/02/19(Fri) 03:35 No.4681
pasar malamさん、こんばんは。

現在6045kHzのVOFは北のスーパージャミングがいる為、受信は不可能です。
朝9時過ぎに止まりますが、VOFに対する北のジャミングも強いので番組を楽しめません。
参照:https://radio.chobi.net/DX/bbs/?res:4774

日本海側は色々聞こえるので楽しそうですね。

MBC朝0505からの『건강한아침 황선숙입니다(コンガンハンアチム ファンソンスギムニダ)』(健康な朝 黃善淑です。)は2月4日に1080kHz/麗水MBCで聴きました。
録音:https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4681.mp3
聴いた感じ「朝だなあ~」という雰囲気の番組ですね。
朝の一曲目の後、ほぼトーク中心の番組ですよね。
pasar malamさんが解説される通り健康に関した内容なのですね。

現在担当の黃善淑アナはベテランのアナウンサーのようですね。
『健康な朝 黃善淑です』は2006年から始まった番組で2016年に一度番組を降りました。
2016年3月21日より若い李眞アナに担当が変わり、2018年10月8日に黃善淑アナが再復活して今に至るようです。
李眞アナはどのような進行だったのかポッドキャスト探して聴いてみたいと思います。

参照:https://radio.chobi.net/bbsasia/?res:4675
上スレの前回の話しで、pasar malamさんは朝5時のKBS韓民族放送『국악의 향기(国楽の香り)』を光州時代から聴かれていたようですね。

『国楽の香り』は実際KBS第1FMの番組で、それを同時編成でKBS韓民族放送でも放送しています。
以前、韓国のチョルスさんに教えてもらいました。
参照:https://radio.chobi.net/bbsasia/?res:3672

『国楽の香り』KBS第1FMバージョンは以下のスレッドにチョルスさんが録音されたリンクがあります。
参照:https://radio.chobi.net/bbsasia/?res:3685

『国楽の香り』は以前、金倫志(キムユンジ)アナが担当されていました。
参照:https://bit.ly/2OQOqKM

現在は邊雨英(ビョンオヨウン)アナが担当されております。
参照:http://program.kbs.co.kr/1fm/radio/scent/mobile/index.html

-0330- 今現在、1386kHz/木浦MBCで『낭만가요(ナンマンガヨ) 』を聴きながらコメント書いております (^^)v

↓録音↓ 1080kHz 麗水MBC『건강한아침 황선숙입니다(健康な朝 黃善淑です)』
2/4木 0504’55“-0507’38“/0510’23“-0511’10“ (編集03:30)
<Saitama RX:ICF-SW7600GR ANT:Built-in bar antenna>
※2月4日『健康な朝 黃善淑です』最初の曲は
 『♪다 잘될거야(タ チャルヅェルゴヤ)』(구피 クピ Goofy)
 https://youtu.be/TJZAL16T2h0


4681.mp3
Re: MBC mini について - pasar malam 2021/02/19(Fri) 08:54 No.4682
天野さん
XYZさん
皆さん
おはようございます。

いま書き込んだんですが…
『禁止ワードが含まれています』と出てしまって。

どんな言葉がそれに当たるんでしょうか???



Re: MBC mini について - pasar malam 2021/02/19(Fri) 18:46 No.4683
天野さん
답편 감사합니다.
お返事ありがとうございます。

はい。
ファン ソンスクさんは一度『健康な朝…』をご担当されていたようです。
カムバックしてのご担当と最初の放送でお伺いしました。

この番組のファンの方(韓国の)にはおなじみなんでしょうが…
私はあまりにも雰囲気が違ったのでちょっと。笑

とにかく イ ジンさんの穏やかで落ち着いた空気感が大好きだったので
がっかりしました。

実はこの番組に限らず2年ほど前でしょうか(2017年かな?)
MBCは『騒動』がありました。

放送局の経営者
(局長?社長?)が失言をしたのかな…

詳しくは忘れてしまったのですが
それに反抗して社内の全ての職員が経営側に退陣を要求して
PD・アナウンサーなど皆さんボイコットしたんです。

つまり、正規の放送は全面的にしない。
放送がなくなっちゃったんです。

その代わりに
いまは『올댓뮤직(all that music)』になっていますが…
ここに『난망가요(浪漫歌謡)』といういまとあまり内容の変わらない
ノンストップの放送チャンネル(MBC miniで)がありました。

これがMBCのチャンネル全てで流れていたのです。

驚きました。
本当に。
例え方は違うと思うのですが…
追悼放送のような。
そんな感じでした。

それで聞きたかった イ・ジンさんの『健康な朝 イ・ジンです』も休止。
半年以上だったように思います。

放送が正常に復活・再開したと思ったら…
ご担当も変わってしまい、あららと。

そんなこともありました。



Re: MBC mini について - 天野 2021/02/20(Sat) 02:05 No.4684
pasar malamさん、こんばんは。

今朝、イジンさんの最終回2018/10/7(日)『건강한 아침 이진입니다(健康な朝 李眞です)』をポッドキャストで聴きました。
確かに落ち着いたような受け答えしていましたね。
pasar malamさんが気に入られているのが良く解りました (^-^)
オープニングの音楽も今と変化無く、コーナーも今と同じようでした。
ポッドキャストでは流れる音楽はフェードアウトしていましたね。

MBCの騒動は知りませんでした。
『난망가요(浪漫歌謡)』は、この騒動が影響して始まった番組なんですね。
韓国歌謡の好きな人は良いBGMになります。
0200-0300 K-POP系番組『IDOL STATION』
0300-0455 ノンストップ韓国歌謡『난망가요(浪漫歌謡)』
この3時間は堪らない時間ですね。

昨日は0200-から録音しながらMBCを聴いてました。
散歩中のBGMの為であります。
始めは1080kHz/麗水MBCで聴いてましたが、フェーディングが激しい為、1386kHz/木浦MBCに切り替えました。
木浦MBCは抜群の安定感です。
MBC miniで聴けば良いのですが、どうしてもアナログなラジオで聴きたくなります。

昨日録音した音を編集して、以下に貼っておきます。
これで当地での麗水MBCと木浦MBCの受信状態が解るでしょう。
それでは…。

↓録音↓ 1080kHz 麗水MBC/1386kHz 木浦MBC
『IDOL STATION』『난망가요(浪漫歌謡)』
2/19金 0159’30“-0201’45“/
0217’43“-0219’14“/0258’46“-0301’20“
<Saitama RX:ICF-SW7600GR ANT:Built-in bar antenna>
※0218’48“に麗水MBC→木浦MBCに切り替えました。


4684.mp3
Re: MBC mini について - pasar malam 2021/02/20(Sat) 06:39 No.4685
天野さん
おはようございます。
今日も自宅にいます。
出張は来週以降なのでゆったりです。

お返事ありがとうございます。
イ ジンさんの放送お聴きくださったのですね。

そうなんですよね。
天野さんのおっしゃる通り、落ち着いて穏やかな…
その上に声もいい。笑
韓国語の発音のお手本にぴったりです。

録音ファイル聴かせていただきました。
すごく音質がいいですね。
受信状態も前半のものは格別ですね。
混信・雑音がほとんどありません。

次回の出張ではこの2局を聴いてみます。
ありがとうございました。

『난망가요』はポッドキャストのチャンネル時代から
時間によって洋楽・KPOP・7080年台の韓国歌謡…
などと分かれていました。
(ただし、番組名はなくて時報と共に勝手にジャンルが変わりました。
曲の途中の時は途切れます。)

私は出張の移動中・自宅での散歩の際に聴いていました。
特に7080歌謡が大好きなので午後2時ごろに出かけていたのを
覚えています。
話題は変わって…
天野さんが最後に触れられている『다 잘 될거야(すべてうまくゆくさ)』ですが
私はこの曲にあまり馴染みがないのですが…
いい曲ですね。
(いま天野さんの貼り付けてくださったURLで行ってみました。)

韓国の人たちはこのフレーズ(というかこんな言葉)大好きなんです。
歌の曲名や歌詞によく出てきます。

私の好きでお風呂なんかでつい歌ってしまう歌に…
『걱정 말아요 그대(心配するなって、な。)』があります。

この歌も文言は違っても同じような感じの曲になっています。
https://youtu.be/Dic27EnDDls

韓国の人って、『すごい前むき』なんです。
でも、私が思うんです。
それは逆バイアスもかかっているんじゃないかって。
いわゆる『恨(ハン)』という概念なのでしょう。

『すごく過去を悔いたり嘆いたり』するんです。
これが結構歌の題名・歌詞に如実に現れているように思います。

韓国の人が『過去の云々』からひょいと抜け出せないのはこの性質(気質?)に
よるものだと私は考えています。まあ、執着が強いといいますか。

この歌は『응답하라 1988(応答せよ、1988年)』のOSTの一つです。
このOSTには他にもいい曲がたくさんあります。

김필 (Feel Kim) - 청춘『青春』 (Feat. 김창완) もそうです。
元々は김창완(キム チャンワン)さんが所属していた산울림(こだま)の歌です。

この김창완(キム チャンワン)さんですが…
天野さんをはじめ皆さんほとんどご存知ではないか、と思います。

なぜかと言いますと…
この方いまは俳優さんで韓国の時代劇に(最近は現代劇にも!)
よく出演されているんです。

2012年のMBCドラマ『馬医』の정성조(チョン ソンジョ)役(悪役)です。
左議政(左大臣)です。

声があまりにもいいので検索したら…
やはり『歌手』でした。
しかも古の大御所。笑

また解説者になってしまいました。



Re: MBC mini について - 天野 2021/02/21(Sun) 02:20 No.4686
pasar malamさん、こんばんは。

pasar malamさんが、2月4日に私が受信した『健康な朝 黃善淑です』の最初の一曲目に注目されるとは思いませんでした。
確かに、Goofyの『♪다 잘될거야(すべてうまくゆくさ)』は私も良い曲だと思ったので、Shazamで検索してYouTube動画を探し本スレッドに貼りました。

ラジオには良い曲に出会える機会が多いですよね。
今の若い人等はラジオ以外でYouTube行脚等のネットで良い曲に出会う事が多いのかな?
昔はラジオしかなかったですよね。
7080年代は特に韓国歌謡なんかはラジオで遠距離受信。
要するにBCLやっていないと無理でしたよね。
日本のメディアも当時80年代は韓国歌謡や映画等の情報は殆どありませんでした。
良い曲に出会えても当時は誰の何という曲か調べる事も出来ず、ラジ韓で聞いた曲はまだ日本語で曲紹介するので判りますが、韓国国内放送で聞いた曲は判らず状態でした。

本当に時代は変わりましたね。
pasar malamさんや他の同じ趣味を持つ人と、このように情報共有出来ている事もホント凄い事です。

pasar malamさんが紹介された『♪걱정 말아요 그대(心配するなって、な。)』聴きました。
ギターの音色に乗ったバラード音楽良いですねえ~♪
pasar malamさんがお風呂場で思わず歌われるのが良く解りますよッ!
この曲は調べたら韓国tvNで2015年11月6日から2016年1月16日に放送されたドラマのOSTなのですね。

ナミさんの『♪빙글빙글(ぐるぐる)』ですが、pasar malamさんが「確か韓国映画『サニー』でも流れていたような…。」とつぶやかれていましたが、調べたら「映画『サニー』のOSTにも載せられた。」とありました。
参照:https://bit.ly/3aD3eoP
※これは初めて知りました。
 なお、映画『サニー』は2011年5月4日に公開された映画のようです。

私がOST系で知っている曲はチョンスラさんの『♪난 너에게(ナン ノエゲ)』です。
参照:https://youtu.be/JufBX7zRJ64
※1986年映画『恐怖の外人球団』のOSTです。
 この曲はラジ韓の『韓国歌謡トップ10』で1位になった時に初めて聴きました。
 映画は見た事はありませんが、一発で好きになりました。
 是非、映画も観てみたいですね。

pasar malamさん
最後に韓国語の曲紹介についてですが、「〇〇가 노래합니다, △△△(〇〇が歌います、△△△)」以外によくある曲紹介の方法を教えて頂けないでしょうか。
色々なパターンを御教授して頂くと幸いです。
宜しくお願いします。

それでは…。



Re: MBC mini について - pasar malam 2021/02/21(Sun) 05:19 No.4687
天野さん
XYZさん
皆さん
おはようございます。

天野さん
私も여수 1386kHz で聴いてみました。
驚きました。

こちらでも『完全な空きチャンネル』です。
混信・雑音もなくとても良好です。

今まで30年以上も他の周波数にトライして
MBCはここではダメだ、聴こえないと諦めていました。

서울・부산광역시 と大きなところや地理的に近い 강원도
を試しただけでした。

先入観ってよくないな、と改めて実感しました。
目から鱗、です。

おかげさまでとても楽しく聴いています。

ラジオがやっぱりいいですね。
フェーディングや雑音に混信があるのがまたいい。
自分の腕?で聴いているってのもいいのかもしれません。

天野さん
本当に素晴らしい情報をありがとうございました。

정수라 さんの『난 너에게(私はあなたに)』も
聴いてみました。

いいですね。気に入りました。
というより前から聴いていました。

曲名・歌手名は知らなかったけれど…
いいなあ、と思う曲でした。

メロディもいいけれど、また何よりも歌詞がいい。


私はあなたが喜ぶことなら
なんだってできる。
私はあなたが好きなことなら
なんだってできる。

星よりも可愛くて
花よりももっとキレイな
私の友人よ。
この世の中を全てをあげたとしても
かけがえのない私の友人よ。

あなたのそばにいれば
愛は私のもの。
あなたのそばにいれば
世の中も私のもの。

このフレーズがリフレインします。

天野さんがご紹介されていた

『공포의 외인구단(恐怖の外人球団)』は
YouTubeでご覧になれますよ。(フルで)

공포의 외인구단 1986
https://youtu.be/K5SwAI9QjiE

1986年の映画のようです。
これはアニメ原作の作品です。

なんとなく日本の『アパッチ野球軍』みたいな
作品ですね。

あの当時ですから差別的な部分があります。
日本よりも韓国では『外国の人との間に生まれた子息』には
とても強い差別意識があります。(ありました)

だから日本や諸外国のように韓国内の『国際結婚による子息』の
国家代表入りはタブーでした。

しかし、昨今日本のラグビー・サッカーでの活躍・国際舞台での飛躍を
みて韓国内でも議論がすごかったです。

これは意外ですがドイツでも20年ほど前は同じことでした。
国家代表サッカーチームが不振であったこともあって、ドイツ国内の
多国籍子女を国家代表に入れようという気運が生まれました。
今では当たり前ですが、ドイツでも偏見が強かったのです。

この辺りの偏見(時代意識と言いますか…)を踏まえてご覧いただくと
この『공포의 외인구단(恐怖の外人球団)』の作者の言わんとすることが
見えてくるかもしれません。

だいたい、なんで『恐怖の外人球団』なんて名前なのか?ってことですよね。
『外国の方は恐怖なのか?』と。

またNGワードに引っかかるかもです。

天野さんがお尋ねの放送の中での曲名・歌手紹介ですが…
ちょっとお時間をいただきます。

いろいろとパターンがあります。
調べてみますね。

では
天野さん
皆さん

今日もよい一日をお過ごしください!
오늘도 좋은 날 되시기를 바랍니다 !
건강하고 행복하세요.



Re: MBC mini について - 天野 2021/02/24(Wed) 07:30 No.4688
pasar malamさん、おはようございます。

1386kHz/木浦MBC聴かれたようですね。
深夜帯NHK2停波中はこの時間日本では空きチャンネルの為、木浦MBCはほぼ単独でゆったりと聴くことが出来ます。
深夜1時前後から朝方5時30分頃迄良好です。

私も10年以上前の頃は、この木浦MBCの存在は知りませんでした。
2009年暮れ頃、ソウル_BCLerとして活躍されていた韓国のチョルスさんのBlogで木浦MBCが当地で良好に聴ける事を初めて知りました。
参照:https://bit.ly/2ZJRMkQ

上記記事のコメント欄にある同じ埼玉のkg1205さんから教えてもらいました。
当時の私も今の pasar malamさん同様に驚きました。

さて、このBlog記事でMBC番組0455-0500『오늘의문화방송(今日の文化放送)』について紹介されております。
この番組はMBC各局で内容が違います。
以下にこの番組の各局の私が録音した音をまとめました。

2020/02/10月 1386kHz/木浦MBC
https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4688.mp3

2021/02/04木 1080kHz/麗水MBC
https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4673.mp3

2020/11/03火 MBC mini
https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4689.mp3

木浦MBCは国歌とMBC社歌が流れています。
麗水MBCは国歌とインスト音楽。
MBC miniは900kHz/ソウル本局中継で国歌とMBCのキャンペーンの内容です。
地方局の国歌は合唱ですが、本局のMBC miniは女性独唱です。
Blog記事から本局の国歌は12年前頃は子供が歌っていたようです。

pasar malamさん
『공포의 외인구단(恐怖の外人球団)』の映画がYouTubeにあったのですね。
今度、ゆっくり視てみます。
ありがとうございます。
それでは…。

↓録音↓ 1386kHz 木浦MBC/1386kHz 『오늘의문화방송(今日の文化放送)』
2020/02/10月 0454’55“-0500’05“
<Tokyo Itabashi-ku, funado, Arakawa riverside RX:ICF-SW7600GR ANT:Built-in bar antenna>


4688.mp3
Re: MBC mini について - 天野 2021/02/24(Wed) 07:35 No.4689
↓録音↓ MBC mini 『오늘의문화방송(今日の文化放送)』
2020/11/03火 0454’57“-0500’04“


4689.mp3
韓国語の曲紹介のパターン - pasar malam 2021/03/14(Sun) 02:32 No.4692
天野さんがお尋ねの放送の中での曲名・歌手紹介ですが…
ちょっとお時間をいただきます。

いろいろとパターンがあります。
調べてみますね。

…とお約束したところですが
パッと浮かばなかったので
(あまり気にしてこなかったので)

しばらく注意しながら韓国語の放送を
いろいろと聴いて来ました。

いくつかご紹介しますね。

まず…
番組の最初の一曲の場合は
『첫 곡 뭐뭐로 시작하겠습니다.』
(最初の曲、何々で始めます。)
*뭐뭐 > 何々
*첫 곡 > 最初の曲 
*시작하다 > 始める

『첫 곡 뭐뭐를 띄워 드리겠습니다.』
(最初の曲、何々をお送りします。)

*띄워 드리다 > 飛ばして差し上げる >(手紙などを)送る
띄어 드리다 と書いたりする人もいますが、上の方が合っていると思います。
*드리다 > 差し上げる
*겠다 > …するつもり


『첫 곡 뭐뭐가 준비됐습니다.』
(最初の曲、何々が準備できています。)

*준비되다 > 準備されている


曲の後で…
『첫 곡 뭐뭐였습니다.』(最初の曲、何々でした。)

番組中では…
『…님의 신청곡, 뭐뭐를 띄워 드리겠습니다』
(…さまのリクエスト曲、何々をお送りしました。)

*…はリクエストした方のお名前やニックネームです。
 四桁の数字(携帯電話の下四桁)のこともあります。これはよく聴かれます。

 なぜかというと、韓国の通信キャリアのメールアドレスは電話番号だからです。
 (名前ではなくて電話番号が表示されてしまうのです。)
 メールでのリクエストが多いので、民放など聴取者参加番組には多いパターンです。
 もちろん、Googleなどのメールは違います。メアドがあります。

*もちろん『…にお住まいの…さんのリクエスト曲です』という形もあります。
 『어디어디에 사(시)는 …님의 신청곡입니다.』です。

*살다 + 는(…する 連体語尾) > 사는(ㄹ が脱落します。)

『…가 노래하는 뭐뭐를 들어보시죠.』
(…が歌う何々を聴いてみましょう。)
*보다 > …してみる
*보시죠 > …してみましょう


『…가 부르는 뭐뭐를 들어보시죠.』
(…が歌う何々を聴いてみましょう。)

*부르다 > (声を上げて)呼ぶ・歌う
*노래하다 > 名詞(노래 歌)+ 하다(する)> 歌う


『뭐뭐, 뭐뭐... 2곡 (이어서) 드리겠습니다.』
(何々、何々…2曲(続けて)お送りします。)

*数を数える言い方、この場合は漢数字です。
 일 / 이 / 삼 ...

*이어서 > 잇다 (続ける)+ 어서 (…して:連用語尾)

こんな感じでしょうか。
まだまだあると思います。
気づいたらまたお知らせします。

私も最初の頃は???でしたが
聞き込んでいくうちに分かっていきました。

おかげさまで勉強になりました。
ありがとうございました。





韓国の曲紹介のパターン 追加 - pasar malam 2021/03/14(Sun) 03:13 No.4693
大事な表現のご説明が抜け落ちていました。
*신청곡 > 신청(申請) + 곡(曲)です。
どちらも韓国の固有語ではなくて、漢字語です。

신청(申請)はちょっと硬いように感じるのですが
韓国では『…を申し込む』という意味でよく使います。

映画(순정만화 / 純情漫画=ウェブトゥン作家 カンプルさんの作品)
の中でも…
主人公の女の子が主人公の男性にちょっと怒って
『왜 데이트 신청 안 해요 ?』(なんでデートを申し込まないの?)
と言っています。

韓国語では漢字語は倭色(ウェセク=日本式の色合いが濃い)と言って
(表現が古っ!)敬遠されているようですが実はしっかり漢字語(もちろん
日本からの借用語です)がものすごく深く根付いているのです。

以前、韓国語純化運動が起こりましたが…
すぐに頓挫したようです。

まあ、要するに漢字語ではなくて韓国語の固有語で全て言い換えて
韓国語を純粋なものにしてゆこう!というナショナリズム的な。笑

私も放送でその特集を聞いていましたが…
これは絶対に無理だと思いました。

韓国語の中の漢字語は…
『見積もり』> 경적 (見積を韓国語読みにしただけ)
『見学』  > 경학 (見学を韓国語読みにしただけ)
『旅行』  > 여행 (旅行を韓国語読みにしただけ)
『もの』  > 물건 (物件を韓国語読みにしただけ)
などなど数えきれません。

これらの概念・物件は全て日本の統治時代のものや
独立後も日本から入って来たときに(韓国語には言い換え不可なので)
借用語として定着したものですので…
今更どうこうしようとしても無理なんですね。

私は韓国語の固有語も好きですけれど。
『お出かけ(나들이 < 나다 + 들다 + 이)』は『出て・入ってすること』で
『お出かけ』のウキウキした感じがすごくします。
 *動詞+이 ( 名詞形成語尾)

これからが楽しみな
『お花見(벚꽃놀이 < 벚 + 꽃 + 놀다 + 이)』は『桜・花・遊ぶ・こと』です。

『놀이』も韓国人がよく使う表現です。
 これはもう『ウキウキ感満載』な表現です。

『…놀이』…にはいろいろな言葉が入ります。
『불꽃놀이 < 불 + 꽃 + 놀이』は『火・花・遊び』*花火ではなくて火花と言います。
『단풍놀이 < 단풍 + 놀이』は『丹楓(もみじ)・遊び』

また長々と。٩( ᐛ )و
失礼いたしました。







Re: 韓国語の曲紹介のパターン - 天野 2021/03/15(Mon) 22:10 No.4695
pasar malamさん、こんばんは。

韓国語曲紹介パターンを実際の放送を聞いて調査していただき有難う御座います。
お手数をお掛けしました。

「첫 곡 (最初の曲)」で始まる曲紹介をVOF『한라에서 백두까지(漢拏から白頭まで)』で聞いた事があります。
録音:https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4539.mp3
※上のリンクの01:02-01:07 に 「한라에서 백두까지 오늘의첫곡 아이유의마쉬멜로우 들으면 출발합니다!」と曲紹介しています。
 上記のようにヒアリングしましたが、合っていますでしょうか?
 違っていたら御指摘頂くと幸いです。
 日本語訳もお願いします。
 因みに流れた曲は、IUの 『♪Marshmallow』です。
https://youtu.be/pdLEwjyY_kI


そして、これ
録音:https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4515.mp3
※01:20-01:27 「한라에서 백두까지 오늘의첫곡입니다. 타루가 부르입니다. 충분해」
 「부르입니다.」の部分、今回、pasar malamさんの御教授でヒアリングが出来ました。
 当時私はこの部分を「노래합니다.」と勘違いしておりました。
 因みに流れた曲はTaruの『♪充分だよ』です。
https://youtu.be/6jNQ3cOObuE


あと、曲紹介ではないですが、CDNKの放送でのアナウンスですが、以下の抜粋した録音は何と言っているのでしょうか?
録音:https://radio.chobi.net/bbsasia/img/4695.mp3
私は「저는 목요일의 “서울에사는사람들“로 재개하겠습니다.」とヒアリングしましたが自信がありません。
日本語訳と共に本スレッドで御教授して頂くと幸いです。


4695.mp3

▲スレッド記事TOPへ移動 ▲記事TOPへ

NAME
TITLE
COMMENT
画像/音声
編集Key ※画像はGIF、音声はMP3 (300kB)
送信key Please input Submit key


No Password key

Joyful Note + RSS/Atom
BBS改造:Now On The Radio
[Admin]