近隣国放送情報板

▼このスレッドへの返信投稿フォームへ ▼返信投稿フォームへ

韓国の首都ソウル KBS中国語アナウンスの件 他 天野 2016/03/09(Wed) 21:58 No.2639
参照:http://radio.chobi.net/bbs/?res:6800#6929
表題の件、チョルスさんのKBSワールドラジオ中国語放送の開始アナウンスを聴いて、とても気になっております。

チョルスさんの録音:http://k003.kiwi6.com/hotlink/ytbkto0l3d/160307mon2159_KBSW_1170kHz.mp3
上記録音の52秒から59秒の間「這裡是KBS World Radio,韓國國際廣播電台,在大韓民國首都首爾~」とアナウンスしております。

韓国の首都を首爾(ショウアル)とアナウンスしておりますが、これは2005年に韓国で中国語の漢字を制定したようです。
ソウル特別市Wikiの歴史上の名称参照:http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%82%A6%E3%83%AB%E7%89%B9%E5%88%A5%E5%B8%82

中国では2005年以前はソウルの事を漢城(ハンチェン)と言っていたようです。
疑問に思っている事はKBSワールドラジオ中国語放送では2005年以前は首都ソウルの事をどのようにアナウンスしていたのでしょうか?

ご存じの方は御教授して頂くと幸いです。




Re: 韓国の首都ソウル KBS中国語アナウンスの件 - チョルス 2016/03/10(Thu) 09:37 No.2641
天野さん、おはようございます。
お返事遅くなってすみませんでした。

ソウルとゆう地名は大韓民国になってから使っておられているのですね。
朝鮮時代には漢陽(ハニャン)、旧韓末の時には漢城(ハンソン)、そして日本支配時期には京城(キョンソン)と言いました。

さて、質問のことですが、以前私が聞いてみた限りでは、KBS中国語放送ではソウルの事を「漢城(ハンチェン)」と言いました。
正直、中国語放送は興味の無いカテゴリだったんで、その時の録音はしてないかったのですけど(笑)、自分の記憶では開始アナウンスやニュース等でハッキリ「漢城」と言った事を覚えていますね。

もし私の記憶が間違えたかもしれないので、KBS中国語放送の昔のHPを探してきました。

https://web.archive.org/web/20050125094401/http://rki.kbs.co.kr/chinese/news/news_detail.htm?No=10395

これはソウル市が「ソウル」の中国語表記を「首爾」としたとゆう、2005年1月20日のニュース記事です。
これを見ると「首爾」と言う新しい表記が出る前にはKBS中国語放送もソウルを「漢城」と語っていたことが分かりますね。

https://web.archive.org/web/20050122235709/http://rki.kbs.co.kr/chinese/about/about_contact.htm

その当時の連絡先ページを見ても、ソウルの事を「漢城」と書いてあるのが見えますね。
KBS中国語放送としても「首爾」とゆう表記が本格的に使われるようになった、2005年の前半前までは「漢城」と言っていたことになります。

参考)
https://web.archive.org/web/20050429231114/http://rki.kbs.co.kr/chinese/about/about_contact.htm

これは2005年4月末のKBS中国語放送HPの連絡先ページですが、ソウルの部分が「首爾」となっているようですね。
だからソウルとゆう表記が変わった時期は2005年の2~4月の間だとゆう推測が出来るのです。



Re: 前のスレの6929 - チョルス 2016/03/10(Thu) 10:16 No.2642
前のスレのことですけど、ここの所も返事しておきますね。
http://radio.chobi.net/bbs/?res:6800#6929

確か7275kHzの場合、日本語放送途中の1745過ぎからはジャミングが掛かっており、地域や受信日、天気等によっては聞きにくい感じになりますよね。
一応6日の1800頃、韓国語放送のニュースの頭部分を添付します。
この日はジャミング自体はある感じですけど、受信への影響はあまり無かったんですね。
まぁ最近、北韓にとってはKBSさんよりも厄介な局が沢山ありますので、そっちに集中しているかもしれませんね(笑)

私の所でもKCBSの2850kHzはいつもクリアーに聞こえるので、夜勤の時にはよくBGMになりますよねw
3月現在の開始と終了アナウンスの事に少し気になって、ブログに書き込んでましたので一度ご参考下さいませ。

http://bcltimes.blog.jp/archives/1850146.html


2642.mp3
Re: 韓国の首都ソウル KBS中国語アナウンスの件 他 - 天野 2016/03/13(Sun) 01:21 No.2651
チョルスさん、こんばんは。
表題の件、御教授有難う御座います。

RKI中国語放送でも2005年以前はソウルの事を旧韓末時の漢城と言っていたのですね。
確かに2005/01/20のRKI中国語アーカイブの記事では「漢城中文名称改為“首爾”」という表題で記事になっているので確実ですね。
連絡先も2005/01/23のアーカイブでは確かに「韓國漢城特別市KBS韓國國際廣播電台中國語廣播組」となっています。
2005/04/30の連絡先は「韓國首爾特別市KBS韓國國際廣播電台中國語廣播組」に変わっていますね。

韓国の他の都市では漢字表記があるのに何故ソウルの漢字表記がないのでしょうか。
ソウル同様、韓国で漢字表記のない地名は他にありますか?
もし、ありましたら教えて頂くと幸いです。

なお、日本でも同じような地名があるか思い浮かべてみたところ、私の地元の北海道にニセコ町がありました。
ニセコの漢字表記は日本にはありません。
北海道の地名の殆どはアイヌ語から来ており、札幌や長万部などもアイヌ語から来ておりますが、漢字をあてております。
唯一、ニセコだけは片仮名です。
平仮名でないのはアイヌ語も外来語と同じ判断からでしょうか。

7275kHzのKBS韓国語放送の北からのJammingの件も有難う御座います。
韓国では、あまり影響なさそうですね。
実際、北で聞いたら物凄いJammingなのでしょうか。

KCBSのOP/EDアナウンスの件も有難う御座います。
この件はブログの方にコメント致しました。



Re: 韓国の首都ソウル KBS中国語アナウンスの件 他 - XYZ 2016/03/13(Sun) 19:26 No.2652 Homepage
天野さん、チョルスさん、こんばんは。 いつもありがとうございます。
こういうスレッドは楽しいですね。 知識が無いので参加はなかなか出来ませんが読んでいて勉強になりますw
静観気味になってしまいますが、今後もよろしくお願いします。



Re: 韓国の首都ソウル KBS中国語アナウンスの件 他 - チョルス 2016/03/13(Sun) 21:39 No.2653
天野だん、XYZさん、こんばんは!いつもどうもありがとうございます^^
私もあんまり気にしなかったところなんで、学ぶ気分で色々検索してみました。
参考になったら幸いですね♪(´ε` )

日本にも漢字の無い地名があったのは初めて分かりました!
アイヌ語ってどうゆう言語なのか、それも気になりますね。
私も他に漢字の無い韓国の地名を探したら書き込みします^^

以前、学生時代に住んでいた地元の光州では7275kHzのKBS韓国語放送に強い妨害電波が掛かっていたのですが、その時には今の様に対北放送が少なかったからかもしれないですね(笑)

あ、私のブログに書いて下さいましたコメントにも返事を残しましたのでご確認お願いします!
http://bcltimes.blog.jp/archives/1850146.html

今は9975kHzのKTWRを聞いておりますが、今夜は無事送出出来るようですね♪(´ε` )



Re: 韓国の首都ソウル KBS中国語アナウンスの件 他 - 天野 2016/03/15(Tue) 03:10 No.2658
チョルスさん、XYZさん、こんばんは。

>XYZさん
このスレッドはチョルスさんの1170kHzの録音から派生しております。
元々は1170kHz/KBS日本語放送のED部分の参考としてチョルスさんは録音をUPされたと思いますが、私はその後の中国語放送のアナウンスが気になってしまいました。
細かい事が気になる私の悪い癖ですが、疑問に思っていた解らない謎が解決すると、とても嬉しいものです♪

>チョルスさん
とても参考になっていますヨ♪
解説もとても解りやすいです!

さて、アイヌ語の件ですが、昔は北海道を中心とした今のロシアを含む周辺に住んでいたアイヌ民族が使用していた言語のようです。
今アイヌ語を話せる人は北海道に数人しか居ないようで、極めて深刻な絶滅危機言語です。
Wiki参照:http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%8C%E8%AA%9E
東北地方にも昔は居たようで、北海道の地名の殆どはアイヌ語から来ていますが、WikiによるとXYZさんがお住まいの秋田県にもアイヌ語が起源の地名があるようです。

Wikiにも書いてありますが、北海道の1440kHz/STVラジオではアイヌ語講座の番組があります。
参照:http://www.stv.ne.jp/radio/ainugo/index.html

本放送 毎週日曜日 朝 0700-0715JST/KST
再放送 毎週土曜日 夜 2300-2315JST/KST

チョルスさんの所でしたら、土曜日の再放送が夜に放送している為、聞こえるかもしれません。
因みに札幌から出力50kWです。
機会がありましたら、聞いてみて下さい。

チョルスさんのブログの返信コメントは解らなかった事がとてもよく理解出来ましたので、とてもスッキリ致しました♪
感謝申し上げます。



Re: 韓国の首都ソウル KBS中国語アナウンスの件 他 - チョルス 2016/03/15(Tue) 23:32 No.2661
天野さん、こんばんは。

アイヌ語に関する詳しい説明有難う御座います。
とても参考になりました!
昔アメリカで住んでいたインディアンズの言語みたいですかね。
長い歴史を持った言語による地名だとすると確かに特別ですね^^

そういえば韓国の方言の中、済州語もこんな感じですかね。
韓国語じゃない韓国語てゆうか、それを使う住民じゃないと理解出来ない言葉ですもんねー
前は済州MBCラジオで済州語を使った5分番組もありましたが、現在はなさそうですね。

1440kHzのSTVラジオは地元で一度受信してみた記憶がありますね!
アイヌ語講座のHPにテキストやポットキャストもありますんで、機会作って試してみます♪
今の所で1440のらじる出来るか、土曜の夜ダイアル合わせることも楽しみですね^^


▲スレッド記事TOPへ移動 ▲記事TOPへ

NAME
TITLE
COMMENT
画像/音声
編集Key ※画像はGIF、音声はMP3 (300kB)
送信key Please input Submit key


No Password key

Joyful Note + RSS/Atom
BBS改造:Now On The Radio
[Admin]