Now On The Radio 過去ログ倉庫

▼このスレッドへの返信投稿フォームへ ▼返信投稿フォームへ

TDXC会誌頒布のおしらせ Shin 2013/07/27(Sat) 08:09 No.3868
久しぶりに書き込みさせていただきます。
昨年夏に近隣のBCL仲間と設立したTDXC(Totsuka DXers Circle)の発足一周年を記念して、サークルの会誌「PROPAGATION」を発行いたしました。
会員以外の方にも閲覧いただけるよう、PDFファイルで無料頒布いたします。

こちらのサイトよりダウンロードできます。21.5MB、110ページです。
http://my-bcl-life.sakura.ne.jp/PROPAGATION1.pdf

神奈川県横浜市戸塚区のサークルということで地元の話題がメインですが、ラジオを通じた楽しみは地域に関係なく共通だと思います。ご興味のある方はぜひごらんになってみてください。
お読みになった感想やご意見なども、お寄せいただければ幸いです。
よろしくお願い申し上げます。




Re: TDXC会誌頒布のおしらせ - DFS@Shimane 2013/07/27(Sat) 10:21 No.3869
Shinさん、こんにちは。
すばらしいですね!早速DLさせていただきました。
大変な分量ですね。執筆、編集も大仕事でしたでしょう。
後程じっくり拝読します。



Re: TDXC会誌頒布のおしらせ - 化石/尾張 2013/07/28(Sun) 04:24 No.3873
Shinさん

できあがりましたね。
ハードコピーのほしい方は各自でプリントアウトされれば良いのではないでしょうか?

歌麿の遊女「花扇」をShinさん風にアレンジし巻紙の代わりににCR-1を持たせた表紙も良いですね。
今後も表紙は浮世絵シリーズですか?

今年の秋には大英博物館で「春画」特別展が開かれるようですが浮世絵ブームですか?



Re: TDXC会誌頒布のおしらせ - Shin 2013/07/29(Mon) 12:17 No.3879
こんにちは。

DFSさん
DL下さりありがとうございます。
昨年からの行程がこれですべて終了して、燃え尽き状態です。

化石さん
サークル設立に際し、化石さんがいち早く拙ブログに後押しコメント下さってからはや1年、会誌発行までこぎつけることができました。
どうもありがとうございました。

表紙を浮世絵にしたのは、BCLライフ2011の表紙がちょっと恥ずかしい、との化石さんのご意見の反省からです。
手に取りやすい絵柄を考え、浮世絵風にしてみました。
CR-1は性能についてはよく分かりませんが、デザインはいいですね。

これから来春まで仕事が多忙になるので、次回の会誌についてはまだなにも考えていません。
とりあえずは一休みします。



Re: TDXC会誌頒布のおしらせ - 天野/埼玉 2013/07/29(Mon) 14:12 No.3880
Shinさん、こんにちは。 会誌の無料頒布有難う御座います。
私もDLさせて頂き、拝見しておりました。

私自身、この会誌でとても参考になった記事は、"2013 DX REPORT"です。
ShinさんのFM(Es.) REPORTがとても素晴らしいです。
全ての局に聴き取って判断されたID等が記載されております。
これは、とても参考になります。
このLOGをざっと眺めて、私自身が今迄勘違いをしていた事柄も判りました。
CNR1の正時過ぎのNews『央広新聞』です。
私は今迄恥ずかしながら『陽光新聞』だと思っておりました。
「央広(Yang guang)」と「陽光(Yang guang)」発音が酷似しております。
中央人民広播電台(CNR)は約すと「中広」ではなく、「央広」なんですね。
「中広」になると台湾の中国広播公司(BCC)になるからCNRでは「央広」と約しているのでしょうか。

ShinさんのこのFM(Es.) REPORTは"JVUDXC TV-FM 受信ガイド 2013"同様とても参考になります。
今度、会誌やBlog等で色々な言語のSA,IDの特集をして頂くと嬉しいです。

最後にShinさんのこの会誌の表紙は記念切手の浮世絵シリーズとして発行されてもおかしくないとても綺麗な絵ですよね。
QSLカードとしても、この表紙の絵が描かれたカードを頂いたら、とても嬉しくなると思います。
特に海外のDXerが日本からこの絵のカードを頂いたら凄く嬉しいと思います。

↓録音↓ 9635kHz CNR1怪電波 2012/5/11金 0401'02"-0401'06" 男性「中国之声,央広新聞」
※これを私自身聴き取った当時「中国之声,陽光新聞」と勘違いをしておりました。
参照:http://ani.atz.jp/FBDX/ASIABBS/?page=75&res%3A438=%95%D4%90M


3880.mp3
Re: TDXC会誌頒布のおしらせ - Shin 2013/07/29(Mon) 23:35 No.3881
天野さん
こんばんは。

会誌をお読みいただきありがとうございます。
Esログは、なにぶん外国語素人の自己満足聞き取りですので、合ってるかどうかは保証できませんのでご了承下さい。
中国語の聞き取りも、よく間違いを諸先輩から指摘されます。べんきょうの日々です。

でも自分が分かる範囲でも、不明局を調べる面白さというのはありますよね。正確性が増せばより嬉しいです。
今後ともご助言よろしくお願いいたします。



Re: TDXC会誌頒布のおしらせ - 天野/埼玉 2013/07/30(Tue) 05:44 No.3882
Shinさん、コメント有難う御座います。、

私の方も外国語素人の為、日々勉強の毎日です。
3年前は中国語のIDは殆ど取れず、SOH日替周波数をチェックするようになって中国語IDを取る面白さを知り
その甲斐あって今はEスポ発生時、中国語のIDの取れる率が高くなりました。
今は自己満足で聴き取ってはよくこちらに投稿しております。
因みに私は台湾BCCが大陸向けで流行網を短波で放送を行っていた影響で台湾歌謡曲に興味を持ち、90年代はCDまで買って
台湾歌謡曲を聴きまくっておりました。
『♪加州陽光』(張清芳):http://www.youtube.com/watch?v=1Q6_WCf18XI
この曲の影響で「央広」を「陽光」と聞き違えてしまいました。
歌詞カードを見ながらよく口ずさんでいた為、漢字をみると大体読み方が解るようになりました。
正體字だと読めるのですが、簡体字だと駄目ですね。
しかしながら、聴き取って漢字にするのはとても難しいので、私自身このような聞き違いをしてしまう事があります。

韓国局のIDに関しては、殆どShinさんのBlogのログを参考にさせて頂いております。
会誌のログを見てもわかるように丁寧にカタカナで書かれている為、とても解りやすいです。

不明局調査等、放送を聴いて色々調べるのはホント面白いですよね。
このようなBBSで自分なりに調べた結果を出して、他の方から別な視点からの情報が出たりすると、とても楽しいです。

こちらこそ今後とも色々とご助言して頂くと嬉しいです♪ 宜しくお願いします。


▲スレッド記事TOPへ移動 ▲記事TOPへ

NAME
TITLE
COMMENT
画像/音声
編集Key ※画像はGIF/JPG、音声はMP3 (300kB)
送信key Please input Submit key


No Password key

Joyful Note
BBS改造:FBDX ROOM
[Admin]